Nimeni on Rauno Myrwad. Yli 40 vuotta olen työskennellyt erilaisten sähkövarusteiden piirissä, elektroniikasta korkeajännitykseen asti. Työsuhteissa teollisuuden sähkömiehenä, huoltoinsinöörinä, sähkösuunnittelijana, prosessi-insinöörinä, ja myöhemmin automaatiokonsulttina omassa yrityksessä olen käytännön tasolla ratkaissut ongelmia ja tehnyt sähkösuunnitelmia laitteistoissa ja ohjelmistoissa, usein laajoissa hankkeissa ja myös ulkomailla.
Yli 20 vuoden ajan olen myös tehnyt käännöksiä englannin, saksan ja suomen kieliltä ruotsinkielelle, koskien tietokoneita, elektroniikkaa, automaatiota, ympäristöä, voimantuotantoa, maantie- ja rautatieajoneuvoja, maatalous- ja metsäkoneita, työstökoneita, rakennusmateriaaleja ja myös asiakirjoja suomalaisille viranomaisille, aluehallinnosta ministeriöihin. Minulla on laaja kokemus patenttikäännöksistä.